DRESS CODE & DINNING GUIDELINES

CÓDIGO DE VESTIMENTA Y DIRECTRICES PARA COMIDA

 

No excessively baggy clothing (pants must be worn at the waist, no shorts below the knee).

No ropa excesivamente holgada (pan-talones deberán ser portados hasta la cintura, no bermudas bajo la rodilla).

No attire containing profanity (or otherwise deemed offensive by the management).

No atuendos que contengan profani-dad (o considerado ofensivo por gerencia).

No Athletic attire or Jerseys

No Atuendos o camisatas deportivos.

 

No Brimless headgear (bandanas, beanies, etc).

No Gorras sin ala (bandanas, beanies, etc).

 

Backwards or sideways hats (must be worn forward).

Cachuchas al revés o de lado (deben portarse al derecho).

 

No sunglasses after dark.

No gafas de sol en la obscuridad.

 

No backpacks or large baggage.

No mochilas o equipaje grande.

 

No electronic smoking device use.

No uso de dispositivos electrónicos para fumar.

 

No outside food or beverage.

No comida o bebidas externas.

 

No negative attitudes, behaviors or offensive language.

No actitudes negativas, comportamientos o lenguaje ofensivo.

 

No plain white T-Shirts (or otherwise oversized T-Shirts extending past the mid-thigh).

No camisetas blancas (o camisas grandes sobrepasando la mitad de los muslos).

 

No sleeveless undershirts.

No camisas interiores sin mangas

 

No work and construction boots. No flip flops, sandals, or slip ons

No botas de trabajo y de construcciónn no chanklas o pantunflas.

 

Admittance to ZAMA is at the discretion of management who reserves the right to refuse service to patrons who are inappropriately dressed. *Management may enforce these policies within its discretion. We thank you for understanding and for your support.

 La admisión a ZAMA queda a discreción de la gerencia, quien se reserva el derecho de rechazar el servicio a los clientes que estén vestidos de manera inapropiada. *La gerencia puede hacer cumplir estas políticas a su discreción.Le agradecemos su comprensión y su apoyo.